inperspective

Anfragen

Abwicklung

Kontaktieren Sie mich per Mail oder Telefon, um einige Einzelheiten Ihrer     Anfrage zu klären:  •   Textlänge und -format   •   Ausgangssprache und Zielsprache für     die Übersetzung   •   Fachgebiet und Zielgruppe / Verwendungszweck   •   gewünschter Liefertermin   •   gewünschter Abrechnungsmodus   •   spezielle Anforderungen   Nachdem ich mir ein Bild über den Schwierigkeitsgrad des Textes gemacht habe, erhalten Sie von mir innerhalb kurzer Zeit ein detailliertes Angebot.  Preiskalkulation •  Berechnung auf Basis des englischen oder    französischen Ausgangstextes  •  Wahlweise Berechnung nach Stunden, Wörtern    oder Zeilen (1 Zeile = 55 Zeichen mit Leerzeichen) Ihr Vorteil •  Ich betreue Sie persönlich in jeder Angelegenheit    •  verlässliche Qualität und höchste Vertraulichkeit    durch Übersetzungen aus einer Hand •  langjährige Erfahrung als Diplom-Übersetzerin    (seit 2001)  •  Ihre Anfrage wird innerhalb kürzester Zeit    beantwortet    •  Sie entscheiden über den Abrechnungsmodus    (nach Std./Zeile/Wort) •  transparente Preise (Festpreise auf Basis der    Originaltexte)   •  terminologische und stilistische Konsistenz durch    Einsatz kundenbasierter Datenbanken   •  Wochenend- und Übernachtservice    (gegen Aufpreis) •  Bearbeitung größerer und dringender Projekte auf    Wunsch in Zusammenarbeit mit qualifizierten    Kollegen, deren Übersetzungen    anschließend von mir überprüft werden     
Fachübersetzungen Wirtschaft & Finanzen

Englisch - Französisch > Deutsch

 Kontakt

Angelika Neumann Mail: info@in-perspective.de Tel.:  +49 (0)341-6795278
inperspective

Anfragen

Abwicklung

Kontaktieren Sie mich per Mail oder Telefon, um einige Einzelheiten Ihrer     Anfrage zu klären:  •   Textlänge und -format   •   Ausgangssprache und Zielsprache für     die Übersetzung   •   Fachgebiet und Zielgruppe / Verwendungszweck   •   gewünschter Liefertermin   •   gewünschter Abrechnungsmodus   •   spezielle Anforderungen   Nachdem ich mir ein Bild über den Schwierigkeitsgrad des Textes gemacht habe, erhalten Sie von mir innerhalb kurzer Zeit ein detailliertes Angebot.  Preiskalkulation •  Berechnung auf Basis des englischen oder    französischen Ausgangstextes  •  Wahlweise Berechnung nach Stunden, Wörtern    oder Zeilen (1 Zeile = 55 Zeichen mit Leerzeichen) Ihr Vorteil •  Ich betreue Sie persönlich in jeder Angelegenheit    •  verlässliche Qualität und höchste Vertraulichkeit    durch Übersetzungen aus einer Hand •  langjährige Erfahrung als Diplom-Übersetzerin    (seit 2001)  •  Ihre Anfrage wird innerhalb kürzester Zeit    beantwortet    •  Sie entscheiden über den Abrechnungsmodus    (nach Std./Zeile/Wort) •  transparente Preise (Festpreise auf Basis der    Originaltexte)   •  terminologische und stilistische Konsistenz durch    Einsatz kundenbasierter Datenbanken   •  Wochenend- und Übernachtservice    (gegen Aufpreis) •  Bearbeitung größerer und dringender Projekte auf    Wunsch in Zusammenarbeit mit qualifizierten    Kollegen, deren Übersetzungen    anschließend von mir überprüft werden     

Kontakt

Angelika Neumann 

Mail: info@in-perspective.de Tel.:  +49 (0)341-6795278
Fachübersetzungen Wirtschaft & Finanzen Englisch - Französisch > Deutsch